Ir al contenido principal

Carmen Montes Cano

 

 


Es una destacada traductora de la literatura sueca al español. Desde 2002 es traductora para varias de las mejores editoriales españolas. Ha traducido en torno a cien títulos de muy diversos géneros y autores, desde clásicos hasta éxitos de ventas, entre otros muchos autores resaltar a Ingmar Bergman, Camilla Läckberg, Henning Mankell, Harry Martinson, Sara Stridsberg o Fredrika Bremer.

 

Carmen Montes nació en Cádiz en 1963 y a la edad de dos años su familia se trasladó a Granada, al barrio de la Hípica; realizó sus estudios de EGB, Bachillerato y COU en el colegio Sagrado Corazón. A continuación, se licenció en Filología Clásica en la Universidad de Granada, donde luego hizo también un máster sobre Lingüística General y Teoría de la Literatura. Asimismo, durante el periodo 1990-1996, estudió Lengua y Literatura suecas y realizó un máster en Enseñanza del Sueco como Lengua Extranjera en la Universidad de Estocolmo. Dichos estudios le han permitido ser profesora de latín, español y sueco en centros de enseñanza secundaria, universitaria y extrauniversitaria de España y de Suecia.

En 2007, el Ministerio de Cultura de Suecia le concedió el galardón Arthur Lundkvists Stipendium, como premio a su labor de difusión de la literatura sueca.

El Ministerio de Cultural español le concedió el Premio Nacional a la mejor Traducción 2013 por la distopía titulada Kallocaína, de Karin Boye; el jurado destacó que: “Es una excelente traducción que enriquece nuestro panorama literario con la temática de un mundo futuro opresivo, resolviendo con acierto las dificultades lingüísticas que presenta el idioma sueco, creado para este mundo especial.”

 

Desde 2010, organiza habitualmente cursos de introducción a la traducción literaria, así como congresos, lecturas, mesas redondas y jornadas en torno a dicha actividad. Actualmente es profesora en el Centro de Lenguas Modernas de la Universidad de Granada, en donde imparte la asignatura Lengua y Cultura Sueca. Además, es examinadora de Swedex (Examen Oficial de sueco) en los niveles A1, B1 y B2. Es socia de A.C.E. Traductores, de cuya junta rectora fue miembro durante cuatro años, hasta 2014. Participa habitualmente en los cursos del Instituto Sueco para profesores de sueco en el extranjero a través de congresos o encuentros internacionales. Y es miembro de número de la Academia de Buenas Letras de Granada desde junio de 2022. 

 

Su última traducción, de momento, es una especie de epopeya existencialista, referida a un pueblo de la «Suecia vacía», narrada a través de los testimonios de sus habitantes, personajes de diversa edad y condición que van dando cuenta de su vida pasada y presente. 

 

M. C. L.A.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Mª José Martínez Martínez

  Una gran mujer en un mundo de hombres, el flamenco. Presidenta de la Federación Provincial de las Peñas de Flamenco de Granada y vicepresidenta de la Confederación Andaluza de las Peñas de Flamenco de Andalucía. Para ser fundadora de una peña flamenca, Peña Amantes del Flamenco, en Peligros, además de tener unas cualidades innatas para moverte en ese mundo tan exclusivo, como es el flamenco, has de poseer la capacidad de relacionarte con caracteres tan diversos y especiales de los distintos personajes de ese entorno. Estos fueron méritos para concederle el premio Ejemplares por la Igualdad, del Ayuntamiento de Peligros. Pepi, irradia esa personalidad tan exigente y necesaria con una dulzura que solo puede venir de su feminidad. Llega a Peligros en 1987 y desde entonces reside allí y formó su hogar con tres hijos. No le fue fácil y tuvo que adaptar su vida laboral a las necesidades y oportunidades que la vida le presentaba, así ejerce de cuidadora, modista, contable, de empresaria...

María Belén Gualda González

    Esta granadina, nacida en 1974, es actualmente presidenta de la Sociedad Estatal de Participaciones Industriales (SEPI). Anteriormente, presidió Navantia, sociedad pública española dedicada a la construcción naval civil y militar. Indudablemente, puestos tan importantes en las empresas públicas españolas son fruto de su brillante currículum.   Es ingeniera de c aminos, c anales y p uertos por la Escuela Técnica Superior de Ingeniería de Caminos, Canales y Puertos de la Universidad de Granada. Tiene estudios de ingeniería civil en la Universidad de Parma (Italia) y es Técnica Superior en Prevención en Riesgos Laborales.   En el desempeño de su profesión, ha desarrollado una intensa labor en varias Consejerías andaluzas. De octubre del 2008 a septiembre del 2009 fue directora general de Transporte de la Consejería de Obras Públicas y Transporte. En la Consejería de Medio Ambiente, y por un periodo de cuatro años (2011 a 2015), fue directora general de I...

Mª del Pilar del Río Sánchez

    Periodista, traductora y presidenta de la Fundación José Saramago. Nació en Sevilla el 15 de marzo de 1950; es la mayor de quince hermanos. Cuando tenía nueve años, su familia decide trasladarse a vivir a Granada, y aquí realizó Pilar los estudios de bachillerato, en el colegio de las Teresianas, y el curso preuniversitario en el Instituto Padre Manjón. A continuación, estudió Filosofía y Letras y Magisterio en la Universidad de Granada. Y continuó sus estudios en Sevilla, conciliando formación académica, trabajo y maternidad.   Como periodista, realizó su actividad profesional en diferentes medios de comunicación; el primero de ellos fue un periódico para niños llamado Saeta Azul . Luego trabajó para diversos medios de comunicación, tanto en prensa como en radio y televisión: La Voz del Guadalquivir , la revista Torneo , TVE Andalucía , Canal Sur, Cadena Ser y El País . Es coautora, junto con el periodista Juan Teba, del libro Los andaluces (1979).  ...