Ir al contenido principal

Carmen Montes Cano

 

 


Es una destacada traductora de la literatura sueca al español. Desde 2002 es traductora para varias de las mejores editoriales españolas. Ha traducido en torno a cien títulos de muy diversos géneros y autores, desde clásicos hasta éxitos de ventas, entre otros muchos autores resaltar a Ingmar Bergman, Camilla Läckberg, Henning Mankell, Harry Martinson, Sara Stridsberg o Fredrika Bremer.

 

Carmen Montes nació en Cádiz en 1963 y a la edad de dos años su familia se trasladó a Granada, al barrio de la Hípica; realizó sus estudios de EGB, Bachillerato y COU en el colegio Sagrado Corazón. A continuación, se licenció en Filología Clásica en la Universidad de Granada, donde luego hizo también un máster sobre Lingüística General y Teoría de la Literatura. Asimismo, durante el periodo 1990-1996, estudió Lengua y Literatura suecas y realizó un máster en Enseñanza del Sueco como Lengua Extranjera en la Universidad de Estocolmo. Dichos estudios le han permitido ser profesora de latín, español y sueco en centros de enseñanza secundaria, universitaria y extrauniversitaria de España y de Suecia.

En 2007, el Ministerio de Cultura de Suecia le concedió el galardón Arthur Lundkvists Stipendium, como premio a su labor de difusión de la literatura sueca.

El Ministerio de Cultural español le concedió el Premio Nacional a la mejor Traducción 2013 por la distopía titulada Kallocaína, de Karin Boye; el jurado destacó que: “Es una excelente traducción que enriquece nuestro panorama literario con la temática de un mundo futuro opresivo, resolviendo con acierto las dificultades lingüísticas que presenta el idioma sueco, creado para este mundo especial.”

 

Desde 2010, organiza habitualmente cursos de introducción a la traducción literaria, así como congresos, lecturas, mesas redondas y jornadas en torno a dicha actividad. Actualmente es profesora en el Centro de Lenguas Modernas de la Universidad de Granada, en donde imparte la asignatura Lengua y Cultura Sueca. Además, es examinadora de Swedex (Examen Oficial de sueco) en los niveles A1, B1 y B2. Es socia de A.C.E. Traductores, de cuya junta rectora fue miembro durante cuatro años, hasta 2014. Participa habitualmente en los cursos del Instituto Sueco para profesores de sueco en el extranjero a través de congresos o encuentros internacionales. Y es miembro de número de la Academia de Buenas Letras de Granada desde junio de 2022. 

 

Su última traducción, de momento, es una especie de epopeya existencialista, referida a un pueblo de la «Suecia vacía», narrada a través de los testimonios de sus habitantes, personajes de diversa edad y condición que van dando cuenta de su vida pasada y presente. 

 

M. C. L.A.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Mª José Martínez Martínez

  Una gran mujer en un mundo de hombres, el flamenco. Presidenta de la Federación Provincial de las Peñas de Flamenco de Granada y vicepresidenta de la Confederación Andaluza de las Peñas de Flamenco de Andalucía. Para ser fundadora de una peña flamenca, Peña Amantes del Flamenco, en Peligros, además de tener unas cualidades innatas para moverte en ese mundo tan exclusivo, como es el flamenco, has de poseer la capacidad de relacionarte con caracteres tan diversos y especiales de los distintos personajes de ese entorno. Estos fueron méritos para concederle el premio Ejemplares por la Igualdad, del Ayuntamiento de Peligros. Pepi, irradia esa personalidad tan exigente y necesaria con una dulzura que solo puede venir de su feminidad. Llega a Peligros en 1987 y desde entonces reside allí y formó su hogar con tres hijos. No le fue fácil y tuvo que adaptar su vida laboral a las necesidades y oportunidades que la vida le presentaba, así ejerce de cuidadora, modista, contable, de empresaria...

María Dueñas Fernández

    Violinista y compositora. Nacida en Granada el 4 de diciembre de 2002, está considerada como una de las mejores violinistas contemporáneas del mundo. Junto a sus dos hermanas estudió en el colegio Santo Tomás de Villanueva (Agustinos, Granada) y desde muy niña ha estado en contacto con la música pues sus padres, aunque no son músicos profesionales, la llevaban a conciertos y sintonizaba música clásica a través de la radio y en concreto la emisora Radio Clásica de RNE. Tal era su empeño musical, que llegó a compaginar las clases escolares con estudios musicales en la escuela Municipal de Música y Danza de Ogíjares. A los once años, realizó su debut musical acompañando como solista a la Orquesta Ciudad de Granada. Ese mismo año, se traslada junto a su familia a Dresde (Alemania) para continuar su formación en la Universidad Musical. Continúo estudios, primero en la Universidad de Graz (Austria) y luego en Viena, donde se matriculó en la Universidad de Música y Arte Dramá...

Aida Gómez Robles

  Ser calificada como la persona más destacada de tu profesión por tus propios compañeros, independientemente de no ser muy usual, significa que tu trabajo tiene una repercusión de indudable valor y relevancia. Eso ha ocurrido con Aida Gómez, paleoantropóloga nacida en el año 1981 en Granada y formada en su universidad (UGR); en 2004 se licenció en Biología y en 2010 obtuvo el doctorado, con una tesis sobre la evolución de la forma dental en las distintas especies de homínidos. Ya en el año 2001 comienza a colaborar con el Laboratorio de Antropología Física de la UGR y es allí donde empieza a despertarse su interés por la investigación antropológica. A través de becas del Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC), colabora con el Museo Nacional de Ciencias Naturales de Madrid y en el 2006 se incorpora al prestigioso Centro Nacional de Investigación sobre la Evolución Humana (CENIEH) y colabora en las excavaciones de Atapuerca (Burgos).  Tras una breve estancia en ...